Yesterday marked two years since my sister Toni died from COVID-19.
I am proud to say I had the honor of tending to her during her last months on earth.
I am relieved to say that during her last months of life, she was not alone.
I still miss her. She has become a part of the fabric of my being. Sometimes she appears in my dreams and she is whole. There is no trace of a tracheostomy in her throat. She breathes freely, without effort. Her smile is dazzling. Her silver hair is in thick waves again. In my dreams, she stands tall and her speech impediment is gone.
She was amazing in so many ways and, two years later, I still don’t have the words to describe the experience of being with her during her struggle to survive.  All I can say is that I am left humbled by her courage and her strength. And I will forever be moved by the love and emotional support of all who followed Toni’s journey throughout her COVID-19 illness.
Here is the poem I shared with my classes yesterday in memory of Toni. Carol Brown sent me this poem after Toni’s death. This poem, in Carol’s ornate handwriting, is taped above my desk at home:
Separation
By W. S. Merwin
Your absence has gone through me
Like thread through a needle.
Everything I do is stitched with its color.
photo below: Ursula, my sisters Nora, Zina, Toni (the tallest one of the bunch), me (Fran), and my niece Christine.
,